Главная страницаБармены пишут. публикации

20/11/13

По примеру бетховенских обработок


Очевидно, по примеру бетховенских обработок звучание шотландской волынки воспроизведено в песнях Свиридова с помощью фигураций (разложенных аккордов) в аккомпанементе или раскачивающихся басов («Осень», «Робин», «Честная бедность», ср. «Милее всех был Джемми», «Гарри», «Прощай, чаровница», «Дункан Грей» и др.)- Наконец, иногда близость к этим же прообразам сказывается сразу по нескольким линиям, в общем облике песни («Честная бедность» — и шотландские народные песни на слова Бернса «Дункан Грей» и «Давно замолк мой звонкий смех»).

Однако, как и в «Стране отцов», стилистическое сходство с национальной музыкой другого народа обнаруживается в бернсовском цикле лишь в деталях. В целом же его стиль — это индивидуальный стиль Свиридова. Совершенно «по-свиридовски» звучит ряд мелодий (например, тема лирического эпизода в середине «Возвращения солдата» или тема любви в «Финдлее»), Очень типичны для него широкое использование побочных ступеней мажоро-минора и средства его обогащения, в том числе диатоническими квартово-секундовыми гармониями, образующимися мелодическим путем. Да и вся ладовая природа музыки, где рядом с мажором и гармоническим минором часто встречаются натуральные лады (дорийский в «Возвращении солдата», эолийский в «Финдлее», фригийский в «Осени»), роднит цикл с другими сочинениями Свиридова, делает его русским произведением.

Поэтому, если говорить о национальном шотландском в этом цикле, то оно (как и армянское в «Стране отцов») проявляется больше всего не в каких-либо признаках музыкального языка, а в характерах действующих лиц. Герои цикла — эго именно шотландские парни, какими они встают из поэзии Бернса: прямодушные и веселые, упорные и гордые. Особенно близки Свиридову в сыновьях суровой горной страны душевная открытость, цельность и мужество, которое проявляется не в одних лишь действиях, но и в мыслях и чувствах. Те же качества шотландского народного характера раскрыты в бетховенских обработках — видимо, и Бетховена, художника исключительно мужественного и строгого, они привлекали и восхищали. Вот чем в первую очередь следует объяснить, почему Свиридов ориентировался именно на бетховенское прочтение шотландской песни. Новости на moymalyk.ru



Комментарии

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться
Сейчас на сайте посетителей:2


фыв